We were... messin' around out there at Morningside. | คือเอ่อ... ผมปล่อยเธอทิ้งไว้ที่มอร์นิ่งไซด์ |
Well, look, John, we can't have you running around out there, wasting friendly civilians. | ก็ ดูสิ จอห์น เราไม่สามาร มีคุณ วิ่งไปรอบๆออกที่นั้น การสูญเสียพลเรือนที่เป็นมิตร |
Excluding the possibility that a female Scandinavian Olympian was running around outside our house last night, what else might be a possibility? | เมื่อรวมถึงความเป็นไปได้ ถึงสาวนักกีฬาสแกนดิเนเวียนนั่น ที่วิ่งอยู่นอกบ้านเราเมื่อคืน |
25 people arrived they hung a big banner on the top of our house saying murderers they danced around outside with gasmasks and so on. | มีคนมา 25 คน พวกเขาขึ้นไปแขวนป้ายผ้าผืนใหญ่บนหลังคาบ้านเรา เขียนว่า ฆาตกร |
I want you to go around outside and underneath this window. | ฉันอยากให้พวกเธอไปดูข้างนอก รออยู่ใต้หน้าต่าง |
...groom's best friend spoke for many guests when he said, "Hilary will open Edward's eyes and round out his life." | เพื่อนเจ้าบ่าวพูดแทนแขกเหรื่อมากมาย เมื่อเขาพูดว่า "ฮิลารี่จะทำให้เอ็ดเวิร์ดตาสว่าง และทำให้ชีวิตเขาสมบูรณ์ " |
It's really easy to get turned around out here without a map. | ดูแผนที่แล้วขับตามนะมันเลยทำให้หลง. |
Imagine it's pretty easy to get yourself turned around out there. | คิดดูสิว่ามันจะไปไหนก็สะดวกจากตรงนี้ |
Somebody's been messing around out here. | ที่นี่เกิดเรื่องแล้วล่ะ |
Seriously, she hangs out with the popular crew, and nobody messes around outside their group, man. | เธอก็อยู่กับพวกไฮโซของเธอ ไม่มีวันมายุ่งกะคนนอกอย่างเราหรอกเพื่อน |
The Mob ground out a little profit and the police tried to shut them down one block at a time. | พวกมาเฟียออกมาแสวงหาผลประโยชน์อันกระจิดริด และตำรวจพยายามที่จะเก็บพวกเขาให้อยู่หมัด |
You think he's just gonna ground out at first now? | นายคิดว่าเขาจะมาเขียนผิดเอาตอนนี้งั้นเหรอ |